The Master and Margarita (Russian: Мастер и Маргарита) is a novel by Russian writer Mikhail . Some critics suggest that Bulgakov was responding to poets and writers whom he believed were spreading .. The Master and Margaret (Italian: Il Maestro e Margherita, Serbo-Croatian: Majstor i Margarita) was released. El Maestro y Margarita es, ante todo, una novela dentro de otra. Por una parte, la historia de la llegada del Diablo a Moscú y la repercusión que esto tiene en la. Mijaíl Bulgákov is the author of Morphine ( avg rating, ratings, reviews, published ), Relatos de Moscú ( avg rating, 3 ratings, 0 r.
|Published (Last):||18 June 2010|
|PDF File Size:||5.24 Mb|
|ePub File Size:||2.31 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Goodreads helps you keep track of books you want to read.
El Maestro y Margarita by Mikhail Bulgakov (1 star ratings)
Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read.
Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. El Maestro y Margarita by Mikhail Bulgakov. Julio Travieso Serrano Translator. El Maestro y Margarita es, ante todo, una novela dentro de otra.
Pero eso no es todo: El Maestro y Margarita es un gran carnaval. Kindle EditionSmashwords Editionpages. Published May by Lectorum first published To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about El Maestro y Margaritaplease sign up. A russian friend of mine gave me me this book, and said Margarita reminded her of me. So, now I am left to se if I should slap her or hug her: D What do you think? Frank Your Majesty, we are charmed!
Her Majesty is charmed! Did you know that this is Daniel Radcliffe’s favorite book? See all 19 questions about El Maestro y Margarita…. Lists with This Book. This book is not yet featured on Listopia. The Chicago Tribune wrote: This book is an interminable slog. But for me, it earns nothing.
There are articles in the Journal of Biological Chemistry that have more successfully held my attention than this Bulgakovian bore. Exhibit A To start, the characterization in this book is near zero. Although there is a point where some barely discernable personality traits become apparent in one or two of the characters, by the time the reader makes it this far the show is nearly over.
And if by curtain call the reader discovers Woland and his retinue to be even remotely interesting, it is not because of careful character construction. The thrill is in the palpability of finally being free of these people.
If so, the demographic is not effectively targeted. The Faustian demon who comes to wreak havoc across Moscow does so seemingly at random, with little adherence to agenda. Bartenders, ticket sellers, poets, little old ladies—they are all ambushed.
Here are some of my favorites. To tell the truth, it took Arkady Apollonovich not a second, not a minute, but a quarter of a minute to get to the phone. I ask this question in complete earnestness: I have absolutely no idea.
Quite naturally there was speculation that he had escaped abroad, but he never showed up there either. The bartender drew his head into his shoulders, so that it would become obvious that he was a poor man. View all comments. I understand this bulgkov is a classic. I guess any leaden, murky, plotless book can be a classic, and this is a great example of that.
View all 16 comments. I know, the plot has barely begun to develop. I’ve experienced only a couple of Pilate chapters. I’ve had enough to know, though, that this is not going to get better for me. I have no doubt, none whatsoever, that this is a great book For me, there is no realistic human emotion or motivation – sudden urges to check the fixtures in lavatories being just one example.
Also, I couldn’t keep all the characters – and their multiple and changing Russian names – straight, which just got to be bloody annoying. I quite enjoy surrealism and outlandish characterization, especially as a send-up of philosophical concepts, political and otherwise see just about anything by James Morrow. I enjoy dark and slapstick humour in fantastic settings e. This book has a little of all of this but not enough of anything in particular that could maestfo my interest although, I really did enjoy the humour.
Most of all, there is not enough true humanity in it. I margarjta nothing more annoying than characters who are mere vehicles for the “Big Idea” – characters I can’t connect with or care about or even keep track of.
It made me happy to put this book down. It felt like a chore to pick it up again. View all 18 comments. View all 7 comments. Se eu tivesse de ler novamente este livro, juro que preferia atirar-me para uma linha-de-ferro. Estou Se eu tivesse de ler novamente este livro, juro que preferia atirar-me para uma margrita.
E assim me livro deste livro. View all 19 comments.
El Maestro y Margarita
I tried with you, I swear, I really did. I read you on a train, then I read you whilst waiting all afternoon in a waiting room.
Then, I even spent time with you on the train back to Brussels. You were interesting, I’ll give you that. I think you will be loved and cherished by many people who will see your beauty, integrity, and imagination.
But you and I, we were never meant to be. You captivated me at the beginning, but then it was all just…just…too much.
I couldn’t keep up with all of your fri I tried with you, I swear, I really did. I couldn’t keep up with all of your friends, all of those people. It wasn’t that I didn’t love your cat.
El maestro y Margarita / The Master and Margarita
You and I, we just need to go our separate ways. It doesn’t mean I can’t respect you. February 17th, I talked to some of your friends. They had lots of good bulgkov to say about you…what I want to say is, well, I want to give you a second chance. You’re complicated…sometimes confusing in masetro actions. But, let’s magarita through this together.
I have a lot to learn, and I’m open to new challenges. May 9, I tried with you, but we just couldn’t seem to make it work between us. It doesn’t mean I don’t respect you, but you need to go live your own life with more intelligent people than myself. Abbruch nach Seiten. Das ist einfach nicht mein Humor. Scheinbar fehlt mir auch jede Menge Hintergrundwissen. View all 3 comments.
Reading this book is similar to ordering a death-by-dark-chocolate monstrosity of a cheesecake, but instead of bringing a reasonable slice, the server brings you the whole cheesecake. The first few bites are velvety textured, rich bulgkaov flavor, and seductively delicious, but after a few bites, the beauty turns into monotony. Soon, monotony turns into drudgery; drudgery turns to distaste, and then you maesgro left with agony, trying to choke down every subsequent bite and trying not to push th ooophfff Soon, monotony turns into drudgery; drudgery turns to distaste, and then you are left with agony, trying to choke down every subsequent bite and trying not to push the cake away, discarding it and leaving the table.
By the end of the book all you know is that you just ingested something heavy but you are not left with the strength to digest it However, I should say that I am aware that I may be biased.
Maybe magical realism is not my thing, and maybe my rating and review are similar to someone saying, “I didn’t like that dessert, but then again, I don’t like chocolate. Jun maesttro, David K. Through the frozen slush of mind-numbing effort. Because Russians as victims of dismal oppression had to express their discontent through long, boring novels, however mwrgarita imagined, must we as free people learn empathy for the Russian people by suffering through tiresome references, allusions and allegories with them?
Being free allows us not to have to agonize through listening to the margaritta of the politically less fortunate in other countries who refuse to follow linear ex What a slog!