Il Viaggio di Reims (libretto). Uploaded by rachellelagrange Libretto of the opera ‘Il Viaggio a Reims’ by Gioacchino Antonio Rossini, with English. A group of European aristocrats planning to attend Charles X’s coronation in Reims, await their departure at the Giglio d’oro. Madama Cortese, the director of the. Il viaggio a Reims, dramma giocoso in one act to a libretto by Luigi Balocchi, was first performed at the Théâtre Italien, Paris, on 19th June The singers in.

Author: Kazikus Zulkizshura
Country: Maldives
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 14 November 2013
Pages: 417
PDF File Size: 10.71 Mb
ePub File Size: 1.64 Mb
ISBN: 464-2-66884-840-6
Downloads: 13887
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kagar

Modestina appears, and the Countess, worried that her clothes have not yet arrived, asks why there has been no reply to a letter that she had sent. CORO Rapido il fatto succeda al dir.

There is a delicious duet, unaccountably missing from Le Comte Oryfor Libenskof and Melibea; a duet whose deft, sighing cabaletta must rank as one of the most engaging of all Rossini’s inventions; and Raimondi has his witty disquisition on international types, a piece—forerunner of many numbers in Sullivan—which is heard to better effect here than in Robert’s description of his voyage through the Fourmoutiers cellars in Le Comte Ory where the prosody is less exact.

But Madama Cortese appears with a letter from her husband in Paris, announcing that sumptuous festivities will be held there after the king returns from the coronation. The first performance after the reconstruction was given at the Rossini Opera Festival on 18 August E’ comica la scena, e ridere ci fa.

Die Schuldigkeit des ersten Gebots.

Maddalena prende la boccetta e s’accosta alla Contessa. Por lo menos hoy podremos pasear. It was commissioned to celebrate the coronation of French King Charles X in Reims in and has been acclaimed as one of Rossini’s finest compositions. Kl Modestina, much to the amusement of the onlookers, cheers her up again by miraculously producing a hat which survived the mishap.


In the opera Corinna has two harp-accompanied improvisations, ecah stilling the liibretto, turning it in on itself at a crucial moment of transition. Alvaro and Libenskof quarrel, the ladies reiims alarmed, and the Baron and Don Profondo are amused by the idiocy of lovers. La incertidumbre me mata Whether you want to see what we think of today’s latest releases or discover what our critics thought of your favourite recordings from the past, you will find it all in our full-searchable Reviews Database.

Rossini Il viaggio a Reims

Paris always brought out the epicure in Rossini: What gives Il viaggio a Reims a further decisive dimension, invoking the new romanticism and the possibilities of the parodying of that vague, is the fact that Balocchi’s libretto is an elaborate appropriation of, and partial satire on, Mme ik Stael’s Corinnea remarkable travelogue-cum-autobiography-cum-romantic fantasy centred on Corinne, one of the famous improvising singers of the new Romantic age.

Scatole e scatoline, con scrigni e cassettine, che i bei tesor nascondono sacri alla Dea d’amor. Don Prudenzio and the Baron argue about how to resuscitate the Countess, but she recovers sufficiently to lament the loss of her garments. Gramophone products and those of specially selected partners from the world of music.

Gasdia’s presence in the performance is symptomatic of the talent, new or established, which Abbado and DG have been able to attract to the enterprise.

Lord Sidney approaches, and she muses on his unwillingness to approach Corinna who, she is sure, reciprocates his love. Nothing is grander, funnier, or sonically more glorious than the Gran Pezzo Concertato a 14 Voci in its original form.

Skip to main content. La pietra del paragone.

Il Viaggio a Reims

Perdonad si me atrevo a turbar el bello coro de vuestros sublimes pensamientos He checks with Antonio that his instructions about the necessary meals for the visitors have been followed.

Opio y pistolas al viento, letras de cambio de mucho oro, las facturas, que tiene que leer en el parlamento tres veces. Sotto il velo de’ sacri carmi, io voglio il segreto svelar: There will be no journey to Reims for the coronation! Cada vez es menos complaciente a viaghio hora de inventarse alguna excusa. The viagfio and flirtatious Contessa di Folleville has a splendid aria and cabaletta in which she mourns the reported loss of a favourite bonnet in a carriage accident. CORO Reverencias al entrar y al salir.


Its success was huge and Rossini could have filled aby Parisian theatre of his choice for a substantial run had he been so minded. Rsims last everyone present joins in requesting, as a worthy conclusion to the festivities, a poetic improvisation by Corinna. Ramey also gives us a bold account of Rossini’s splendid arrangement of God Save the King in the junketings during the final entertainment.

After agreeing with the Baron the arrangements for party’s departure in the evening, Antonio leaves. They depart, and the scene changes to the hotel’s garden. Lord Sidney comes on, lovelorn and suffering, and Corinna, reimx whom Don Profondo has handed vkaggio letter, reads it out: El Caballero se levanta.

The spa attendants rejoice and depart.

Il viaggio a Reims – Rossini Opera Festival

Voi non mi rispondete? Folleville invites them all to Paris, offering to accommodate them for the occasion, and all rejoice in this unexpected twist of fate. It was published in Milan, viaggiooin a revision by Giuseppe Piccioli, [3] which was first performed in the Teatro alla Scalaon 5 Novemberconducted by Richard Strauss.

Any money left over will be given to the poor.